Muhammad Habib Shakir: And this was Ad; they denied the communications of their Lord, and disobeyed His messengers and followed the bidding of every insolent opposer (of truth).
Abdullah Yusuf Ali: Such were the ´Ad People: they rejected the Signs of their Lord and Cherisher; disobeyed His messengers; And followed the command of every powerful, obstinate transgressor.
M.Pickthall: And such were A´ad. They denied the revelations of their Lord and flouted His messengers and followed the command of every froward potentate.
Amatul Rahmân Omer: And such were `Âd, they deliberately denied the commandments of their Lord and disobeyed His Messengers and followed the bidding of every haughty enemy (of truth).
Maulana Mohammad Ali: And when Our commandment came to pass, We delivered Hud and those who believed with him with mercy from Us; and We delivered them from a hard chastisement.