Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
Muhammad Habib Shakir:
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.
Abdullah Yusuf Ali:
Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.
M.Pickthall:
If We willed, We could raise up a warner in every village.
Amatul Rahmân Omer:
If We had so willed We would surely have raised (in place of universal Prophethood) a Warner in every town.
Maulana Mohammad Ali:
And certainly We repeat this to them that they may be mindful, but most men consent to naught but denying.