Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
Muhammad Habib Shakir:
They would certainly say: Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people.
Abdullah Yusuf Ali:
They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery."
M.Pickthall:
They would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched.
Amatul Rahmân Omer:
Even then these people would surely say, `Our eyes have only been dazed; rather We are a bewitched people.´
Maulana Mohammad Ali:
And even if We open to them a gate of heaven, and they keep on ascending into it,