Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
They said: Nay, we have come to you with that about which they disputed.
Abdullah Yusuf Ali:
They said: "Yea, we have come to thee to accomplish that of which they doubt.
M.Pickthall:
They said: Nay, but we bring thee that concerning which they keep disputing,
Amatul Rahmân Omer:
They said, `(You need no apprehensions.) But we have come to you with (the news of) that (punishment) about (the truth of) which they doubted.
Maulana Mohammad Ali:
He said: Surely you are an unknown people.