Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Muhammad Habib Shakir:
And when your Lord said to the angels: Surely I am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.
Abdullah Yusuf Ali:
Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;
M.Pickthall:
And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter´s clay of black mud altered,
Amatul Rahmân Omer:
And (recall the time) when your Lord said to the angels, `I am, indeed, going to create a human being from dry ringing clay (formed) from black mud, moulded into shape.
Maulana Mohammad Ali:
And the jinn, We created before of intensely hot fire.