Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Muhammad Habib Shakir:
Do they not see the earth, how many of every noble kind We have caused to grow in it?
Abdullah Yusuf Ali:
Do they not look at the earth,- how many noble things of all kinds We have produced therein?
M.Pickthall:
Have they not seen the earth, how much of every fruitful kind We make to grow therein?
Amatul Rahmân Omer:
Do they not see the earth, how many excellent and useful things of all species We have caused to grow on it?
Maulana Mohammad Ali:
They indeed reject, so the news will soon come to them of that at which they mock.