Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
Muhammad Habib Shakir:
This (shall be so); and most surely there is an evil resort for the inordinate ones;
Abdullah Yusuf Ali:
Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return!-
M.Pickthall:
This (is for the righteous). And lo! for the transgressors there with be an evil journey´s end,
Amatul Rahmân Omer:
This is (the reward for the righteous only). As for the rebellious, surely evil is their end,
Maulana Mohammad Ali:
Surely this is Our sustenance; it will never come to an end --