Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ
Muhammad Habib Shakir:
When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust:
Abdullah Yusuf Ali:
Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
M.Pickthall:
When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire,
Amatul Rahmân Omer:
(Call to mind) when your Lord said to the angels, `I am about to create a human being from clay,
Maulana Mohammad Ali:
Only this is revealed to me that I am a plain warner.