Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالُوا۟ سَنُرَٰوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
They said: We will strive to make his father yield in respect of him, and we are sure to do (it).
Abdullah Yusuf Ali:
They said: "We shall certainly seek to get our wish about him from his father: Indeed we shall do it."
M.Pickthall:
They said: We will try to win him from his father: that we will surely do.
Amatul Rahmân Omer:
They said, `We will certainly persuade his father to part with him and we are sure to do (it).´
Maulana Mohammad Ali:
But if you bring him not to me, you shall have no measure (of corn) from me, nor shall you come near me.