Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّظَٰلِمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
He said: Allah protect us that we should seize other than him with whom we found our property, for then most surely we would be unjust.
Abdullah Yusuf Ali:
He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully.
M.Pickthall:
He said: Allah forbid that we should seize save him with whom we found our property; then truly we should be wrong-doers.
Amatul Rahmân Omer:
He said, `God forbid that we take anyone except the one with whom we found our property, for (otherwise) we would, of course, be unjust.´
Maulana Mohammad Ali:
They said: O chief, he has a father, a very old man, so take one of us in his place. Surely we see thee to be of the doers of good.