Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And certainly We sent to Samood their brother Salih, saying: Serve Allah; and lo! they became two sects quarrelling with each other.
Abdullah Yusuf Ali:
We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah": But behold, they became two factions quarrelling with each other.
M.Pickthall:
And We verily sent unto Thamud their brother Salih, saying: Worship Allah. And lo! they (then became two parties quarrelling.
Amatul Rahmân Omer:
And (likewise) We sent to Thamûd their kinsman Sâlih, (who said), `Worship Allâh.´ But (as soon as they heard this preaching) they broke up into two factions who contended with each another.
Maulana Mohammad Ali:
And that which she worshipped besides Allah prevented her; for she was of a disbelieving people.