Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
Muhammad Habib Shakir:
And We rained on them a rain, and evil was the rain of those who had been warned.
Abdullah Yusuf Ali:
And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)!
M.Pickthall:
And We rained a rain upon them. Dreadful is the rain of those who have been warned.
Amatul Rahmân Omer:
And We pelted them with a terrible rain (of stones). So (look,) how evil was the rain which descended upon those who had been warned!
Maulana Mohammad Ali:
But the answer of his people was naught except that they said: Drive out Lot’s followers from your town; surely they are a people who would keep pure!