Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
He it is Who sends down water from the cloud for you; it gives drink, and by it (grow) the trees upon which you pasture.
Abdullah Yusuf Ali:
It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
M.Pickthall:
He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.
Amatul Rahmân Omer:
He it is Who poured down water from the clouds for you. It provides you with drink; it produces the plants on which you pasture (your herds of cattle).
Maulana Mohammad Ali:
And upon Allah it rests to show the right way, and there are some deviating (ways). And if He pleases, He would guide you all aright.