Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Truly Allah knows what they hide and what they manifest; surely He does not love the proud.
Abdullah Yusuf Ali:
Undoubtedly Allah doth know what they conceal, and what they reveal: verily He loveth not the arrogant.
M.Pickthall:
Assuredly Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He loveth not the proud.
Amatul Rahmân Omer:
As a matter of fact, Allâh knows what they conceal and all that they profess and do openly. Surely, He does not love such vain persons at all.
Maulana Mohammad Ali:
Your God is one God: so those who believe not in the Hereafter, their hearts refuse to know and they are proud.