Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
Muhammad Habib Shakir:
Or that He may not seize them by causing them to suffer gradual loss, for your Lord is most surely Compassionate, Merciful.
Abdullah Yusuf Ali:
Or that He may not call them to account by a process of slow wastage - for thy Lord is indeed full of kindness and mercy.
M.Pickthall:
Or that He will not seize them with a gradual wasting? Lo! thy Lord is indeed Full of Pity, Merciful.
Amatul Rahmân Omer:
Or it may be that He will take them to task through (a process of) gradual diminition (until disbelief is completely annihilated)? For surely your Lord is All-Compassionate, Ever Merciful.
Maulana Mohammad Ali:
Or that He will not seize them in their going to and fro, then they will not be able to escape?