Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And what He has created in the earth of varied hues most surely there is a sign in this for a people who are mindful.
Abdullah Yusuf Ali:
And the things on this earth which He has multiplied in varying colours (and qualities): verily in this is a sign for men who celebrate the praises of Allah (in gratitude).
M.Pickthall:
And whatsoever He hath created for you in the earth of divers hues, lo! therein is indeed a portent for people who take heed.
Amatul Rahmân Omer:
And (consider over) that what He has created for you in the earth which is of varying colours and qualities. verily, in that is, of course, a sign for a people who take heed.
Maulana Mohammad Ali:
And He has made subservient for you the night and the day and the sun and the moon. And the stars are made subservient by His command. Surely there are signs in this for a people who understand.