Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Muhammad Habib Shakir:
Our word for a thing when We intend it, is only that We say to it, Be, and it is.
Abdullah Yusuf Ali:
For to anything which We have willed, We but say the word, "Be", and it is.
M.Pickthall:
And Our word unto a thing, when We intend it, is only that We say unto it: Be! and it is.
Amatul Rahmân Omer:
Our word to a thing when We intend it (to come into being) is only that We say to it, `Be´ and it comes to be.
Maulana Mohammad Ali:
So that He might make manifest to them that about which they differ, and that those who disbelieve might know that they were liars.