Muhammad Habib Shakir: And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you, those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error.
Abdullah Yusuf Ali: And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error."
M.Pickthall: And when it is said unto them: Spend of that wherewith Allah hath provided you, those who disbelieve say unto those who believe: Shall we feed those whom Allah, if He willed, would feed? Ye are in naught else than error manifest.
Amatul Rahmân Omer: And when it is said to them, `Spend out of that which Allâh has provided for you,´ those who disbelieve say to those who believe, `Shall we feed those whom, if Allâh so will, He could feed? You are only steeped in obvious error.´
Maulana Mohammad Ali: And there comes to them no message of the messages of their Lord but they turn away from it.