Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And they have taken gods besides Allah that they may be helped.
Abdullah Yusuf Ali:
Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!
M.Pickthall:
And they have taken (other) gods beside Allah, in order that they may be helped.
Amatul Rahmân Omer:
(Inspite of all this) they worship other gods apart from Allâh (falsely) that they may find some help through them.
Maulana Mohammad Ali:
And therein they have advantages and drinks. Will they not then give thanks?