Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Muhammad Habib Shakir:
They shall have fruits therein, and they shall have whatever they desire.
Abdullah Yusuf Ali:
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;
M.Pickthall:
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask;
Amatul Rahmân Omer:
Therein they shall have fruits, and they will have all that they ask for.
Maulana Mohammad Ali:
They and their wives are in shades, reclining on raised couches.