Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا
Muhammad Habib Shakir:
And they say: Glory be to our Lord! most surely the promise of our Lord was to be fulfilled.
Abdullah Yusuf Ali:
"And they say: ´Glory to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!´"
M.Pickthall:
Saying: Glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled.
Amatul Rahmân Omer:
And they say, `Glory be to Our Lord! The promise of our Lord is really bound to be fulfilled.´
Maulana Mohammad Ali:
Say: Believe in it or believe not. Surely those who are given the knowledge before it, fall down prostrate on their faces, when it is recited to them,