Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
Muhammad Habib Shakir:
And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance; this is fair and better in the end.
Abdullah Yusuf Ali:
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
M.Pickthall:
Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end.
Amatul Rahmân Omer:
And give full measure when you measure out, and weigh with a right (and even) balance. That is best and most commendable in the long run.
Maulana Mohammad Ali:
And draw not nigh to the orphan’s property, except in a goodly way, till he attains his maturity. And fulfil the promise; surely, the promise will be enquired into.