Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا
Muhammad Habib Shakir:
And there is not a town but We will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement; this is written in the Divine ordinance.
Abdullah Yusuf Ali:
There is not a population but We shall destroy it before the Day of Judgment or punish it with a dreadful Penalty: that is written in the (eternal) Record.
M.Pickthall:
There is not a township but We shall destroy it ere the Day of Resurrection, or punish it with dire punishment. That is set forth in the Book (of Our decrees).
Amatul Rahmân Omer:
And there is no township but We shall destroy it or We shall subject it to a severe chastisement before the Day of Resurrection. That is written down in the book (- in the knowledge of God).
Maulana Mohammad Ali:
Those whom they call upon, themselves seek the means of access to their Lord -- whoever of them is nearest -- and they hope for His mercy and fear His chastisement. Surely the chastisement of thy Lord is a thing to be cautious of.