Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
Muhammad Habib Shakir:
On the day when He will call you forth, then shall you obey Him, giving Him praise, and you will think that you tarried but a little (while).
Abdullah Yusuf Ali:
"It will be on a Day when He will call you, and ye will answer (His call) with (words of) His praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"
M.Pickthall:
A day when He will call you and ye will answer with His praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
Amatul Rahmân Omer:
(This promise will be fulfilled) on the day when He will call you forth, then you will respond (to Him) saying His praises and you will think that you have tarried (in the world) only for a little while.
Maulana Mohammad Ali:
Or some other creature of those which are too hard (to receive life) in your minds! But they will say: Who will return us? Say: He Who created you at first. Still they will shake their heads at thee and say: When will it be? Say: Maybe it has drawn nigh.