Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا
Muhammad Habib Shakir:
And when We bestow favor on man, he turns aside and behaves proudly, and when evil afflicts him, he is despairing.
Abdullah Yusuf Ali:
Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair!
M.Pickthall:
And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair.
Amatul Rahmân Omer:
And when We bestow favours on a human being, he turns away and withdraws himself aside, but when evil overtakes him he is given to despair.
Maulana Mohammad Ali:
And We reveal of the Qur’an that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the wrongdoers.