Surah Al Muminun (The Believers) Ayat 51

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
  • Muhammad Habib Shakir: O messengers! eat of the good things and do good; surely I know what you do.
  • Abdullah Yusuf Ali: O ye messengers! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do.
  • M.Pickthall: O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do.
  • Amatul Rahmân Omer: O you Messengers! eat of the things which are clean, good and pure and (thus) do good works. Verily, I am Well-Aware of what you do.
  • Maulana Mohammad Ali: And We made the son of Mary and his mother a sign, and We gave them refuge on a lofty ground having meadows and springs.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

    Call of Time