Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return,
Abdullah Yusuf Ali:
And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;-
M.Pickthall:
And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord,
Amatul Rahmân Omer:
And those who give whatever they can afford to give (as alms in the way of their Lord), while their hearts tremble (at the thought) that they are returning to their Lord (and whether their deeds will find His approval or not).
Maulana Mohammad Ali:
And those who associate naught with their Lord,