Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ
Muhammad Habib Shakir:
Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back;
Abdullah Yusuf Ali:
(In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),-
M.Pickthall:
Until, when death cometh unto one of them, he saith: My Lord! Send me back,
Amatul Rahmân Omer:
Behold! when death approaches one of them (- the rebellious ones) he says (making entreaties repeatedly), `Send me back, My Lord! send me back,
Maulana Mohammad Ali:
And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they come to me.