Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَٰدِرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And most surely We are well able to make you see what We threaten them with.
Abdullah Yusuf Ali:
And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned.
M.Pickthall:
And verily We are Able to show thee that which We have promised them.
Amatul Rahmân Omer:
As a matter of fact, We have every power of showing you (in your life-time) that (punishment) We threaten them with.
Maulana Mohammad Ali:
My Lord, then place me not with the unjust people.