Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor.
Abdullah Yusuf Ali:
Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
M.Pickthall:
Till when We grasp their luxurious ones with the punishment, behold! they supplicate.
Amatul Rahmân Omer:
Yet as soon as We take those of them given to a life of luxury to task, behold! they start appealing for succour.
Maulana Mohammad Ali:
Nay, their hearts are in ignorance about it, and they have besides this other deeds which they do.