Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرًا تَهْجُرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night.
Abdullah Yusuf Ali:
"In arrogance: talking nonsense about the (Qur´an), like one telling fables by night."
M.Pickthall:
In scorn thereof. Nightly did ye rave together.
Amatul Rahmân Omer:
`Treating them with disdain and arrogance, talking nonsense about this (Qur´ân) by night (in your meetings), you gave (it) up.´
Maulana Mohammad Ali:
My messages were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels