Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَتَخَٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا
Muhammad Habib Shakir:
They shall consult together secretly: You did tarry but ten (centuries).
Abdullah Yusuf Ali:
In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days);
M.Pickthall:
Murmuring among themselves: Ye have tarried but ten (days).
Amatul Rahmân Omer:
They will talk one to another in a hushed voice (consulting together and planning in secret and saying,) `You have lived only for ten (centuries).´
Maulana Mohammad Ali:
The day when the trumpet is blown; and We shall gather the guilty, blue-eyed, on that day,