Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلْعُلَىٰ
Muhammad Habib Shakir:
And whoever comes to Him a believer (and) he has done good deeds indeed, these it is who shall have the high ranks,
Abdullah Yusuf Ali:
But such as come to Him as Believers who have worked righteous deeds,- for them are ranks exalted,-
M.Pickthall:
But whoso cometh unto Him a believer, having done good works, for such are the high stations;
Amatul Rahmân Omer:
But those who come to Him as believers, having done deeds of righteousness, there await them, indeed, exalted ranks,
Maulana Mohammad Ali:
Whoso comes guilty to his Lord, for him is surely hell. He will neither die therein, nor live.