Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا
Muhammad Habib Shakir:
Supremely exalted is therefore Allah, the King, the Truth, and do not make haste with the Quran before its revelation is made complete to you and say: O my Lord! increase me in knowledge.
Abdullah Yusuf Ali:
High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur´an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge."
M.Pickthall:
Then exalted be Allah, the True King! And hasten not (O Muhammad) with the Qur´an ere its revelation hath been perfected unto thee, and say: My Lord! Increase me in knowledge.
Amatul Rahmân Omer:
Highly Exalted is therefore Allâh, the true King. And make no haste to recite the Qur´ân (and anticipate the early fulfillment of its prophecies) before its revelation is completed to you. But say (in prayer), `My Lord, increase my knowledge.´
Maulana Mohammad Ali:
And thus have We sent it down an Arabic Qur’an, and have distinctly set forth therein of threats that they may guard against evil, or that it may be a reminder for them.