Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ
Muhammad Habib Shakir:
He said: So surely We have tried your people after you, and the Samiri has led them astray.
Abdullah Yusuf Ali:
(Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray."
M.Pickthall:
He said: Lo! We have tried thy folk in thine absence, and As-Samiri hath misled them.
Amatul Rahmân Omer:
(The Lord) said, `We have distinguished your people, the good from the bad in your absence and the Sâmirî has led them astray?´
Maulana Mohammad Ali:
He said: They are here on my track, and I hasten on to Thee, my Lord, that Thou mightest be pleased.