Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَمَن كَانَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
Muhammad Habib Shakir:
What! can you then make the deaf to hear or guide the blind and him who is in clear error?
Abdullah Yusuf Ali:
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?
M.Pickthall:
Canst thou (Muhammad) make the deaf to hear, or canst thou guide the blind or him who is in error manifest?
Amatul Rahmân Omer:
(In this state of theirs, Prophet!) would you make the deaf to hear, or guide the blind and him who is (engrossed) in glaring error.
Maulana Mohammad Ali:
And as you did wrong, it will profit you naught this day that you are sharers in the chastisement.