Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
Muhammad Habib Shakir:
(This) shall not be in accordance with your vain desires nor in accordance with the vain desires of the followers of the Book; whoever does evil, he shall be requited with it, and besides Allah he will find for himself neither a guardian nor a helper.
Abdullah Yusuf Ali:
Not your desires, nor those of the People of the Book (can prevail): whoever works evil, will be requited accordingly. Nor will he find, besides Allah, any protector or helper.
M.Pickthall:
It will not be in accordance with your desires, nor the desires of the People of the Scripture. He who doeth wrong will have the recompense thereof, and will not find against Allah any protecting friend or helper.
Amatul Rahmân Omer:
(O people!) it (- the salvation) shall not be according to your vain desires, nor according to the vain desires of the people of the Scripture. He who does evil shall be recompensed accordingly, and he shall find for himself no patron nor a helper besides Allâh.
Maulana Mohammad Ali:
And those who believe and do good, We shall make them enter Gardens in which rivers flow, to abide therein for ever. It is Allah’s promise in truth. And who is more truthful in word than Allah?