Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأُو۟لَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا
Muhammad Habib Shakir:
So these, it may be, Allah will pardon them, and Allah is Pardoning, Forgiving.
Abdullah Yusuf Ali:
For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again.
M.Pickthall:
As for such, it may be that Allah will pardon them. Allah is ever Clement, Forgiving.
Amatul Rahmân Omer:
As to these Allâh may pardon them (for their helplessness), for Allâh is the Effacer of sins, Most Forgiving.
Maulana Mohammad Ali:
Except the weak from among the men and the women and the children who have not the means, nor can they find a way (to escape);