Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَمْ يَحْسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۖ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَٰهُم مُّلْكًا عَظِيمًا
Muhammad Habib Shakir:
Or do they envy the people for what Allah has given them of His grace? But indeed We have given to Ibrahim´s children the Book and the wisdom, and We have given them a grand kingdom.
Abdullah Yusuf Ali:
Or do they envy mankind for what Allah hath given them of his bounty? but We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom.
M.Pickthall:
Or are they jealous of mankind because of that which Allah of His bounty hath bestowed upon them? For We bestowed upon the house of Abraham (of old) the Scripture and wisdom, and We bestowed on them a mighty kingdom.
Amatul Rahmân Omer:
Or do they feel jealous of the people for which Allâh has granted them out of His bounty and grace? (Let them remember) We surely gave the Children of Abraham the Scripture and the Wisdom, and We also gave them a grand kingdom.
Maulana Mohammad Ali:
Or have they a share in the kingdom? But then they would not give to people even the speck on a date-stone.