Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَٰنًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Muhammad Habib Shakir:
And whoever does this aggressively and unjustly, We will soon cast him into fire; and this is easy to Allah.
Abdullah Yusuf Ali:
If any do that in rancour and injustice,- soon shall We cast them into the Fire: And easy it is for Allah.
M.Pickthall:
Whoso doeth that through aggression and injustice, we shall cast him into Fire, and that is ever easy for Allah.
Amatul Rahmân Omer:
But whoever does any such thing aggressively and unjustly, We shall certainly cast him into Fire. And this is ever easy for Allâh.
Maulana Mohammad Ali:
O you who believe, devour not your property among yourselves by illegal methods except that it be trading by your mutual consent. And kill not your people. Surely Allah is ever Merciful to you.