Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا
Muhammad Habib Shakir:
If He please, He can make you pass away, O people! and bring others; and Allah has the power to do this.
Abdullah Yusuf Ali:
If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.
M.Pickthall:
If He will, He can remove you, O people, and produce others (in your stead). Allah is Able to do that.
Amatul Rahmân Omer:
If He so will He can make you pass away, O people! and bring another people (in your stead), and Allâh is Possessor of power to do all this.
Maulana Mohammad Ali:
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. And Allah suffices as having charge of affairs.