Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَٰنًا عَظِيمًا
Muhammad Habib Shakir:
And for their unbelief and for their having uttered against Marium a grievous calumny.
Abdullah Yusuf Ali:
That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge;
M.Pickthall:
And because of their disbelief and of their speaking against Mary a tremendous calumny;
Amatul Rahmân Omer:
And (The Lord has done this) because of their denying (Jesus) and because of their uttering a great calumny against Mary,
Maulana Mohammad Ali:
Then for their breaking their covenant and their disbelief in the messages of Allah and their killing the prophets wrongfully and their saying, Our hearts are covered; nay, Allah has sealed them owing to their disbelief, so they believe not but a little: