Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِى مَا ٱشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَٰلِدُونَ
Muhammad Habib Shakir:
They will not hear its faintest sound, and they shall abide in that which their souls long for.
Abdullah Yusuf Ali:
Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell.
M.Pickthall:
They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.
Amatul Rahmân Omer:
(Not to speak of entering it;) they will not hear the faintest sound of it and they shall be abiding in (the midst of all the blessings) which their souls desire.
Maulana Mohammad Ali:
Those for whom the good has already gone forth from Us, they will be kept far off from it --