Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
Muhammad Habib Shakir:
And I do not know if this may be a trial for you and a provision till a time.
Abdullah Yusuf Ali:
"I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time."
M.Pickthall:
And I know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while.
Amatul Rahmân Omer:
`And I do not know whether it (- the respite referred to above) is meant to put you on trial or it may be affording you a (worldly) provision for a short while.´
Maulana Mohammad Ali:
Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide.