Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
Muhammad Habib Shakir:
There comes not to them a new reminder from their Lord but they hear it while they sport,
Abdullah Yusuf Ali:
Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,-
M.Pickthall:
Never cometh there unto them a new reminder from their Lord but they listen to it while they play,
Amatul Rahmân Omer:
No new Reminder comes to them from their Lord but they listen to it in a playful mood,
Maulana Mohammad Ali:
Their reckoning draw nigh to men, and they turn away in heedlessness.