Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Every soul must taste of death and We try you by evil and good by way of probation; and to Us you shall be brought back.
Abdullah Yusuf Ali:
Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return.
M.Pickthall:
Every soul must taste of death, and We try you with evil and with good, for ordeal. And unto Us ye will be returned.
Amatul Rahmân Omer:
Every soul is bound to taste of death; and We prove (worth of) you now with evil, now with good, by way of trial. And you shall be made to return to Us.
Maulana Mohammad Ali:
And We granted abiding for ever to no mortal before thee. If thou diest, will they abide?