Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا
Muhammad Habib Shakir:
(These are) they whose labor is lost in this world´s life and they think that they are well versed in skill of the work of hands.
Abdullah Yusuf Ali:
"Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?"
M.Pickthall:
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
Amatul Rahmân Omer:
(They are) those whose efforts are (all) lost in (pursuit of things relating to) the life of this world, yet they think they are doing works of good manufacturing.
Maulana Mohammad Ali:
Say: Shall We inform you who are the greatest losers in respect of deeds?