Surah Al Kahf (The Cave) Ayat 83

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا
  • Muhammad Habib Shakir: And they ask you about Zulqarnain. Say: I will recite to you an account of him.
  • Abdullah Yusuf Ali: They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."
  • M.Pickthall: They will ask thee of Dhu´l-Qarneyn. Say: I shall recite unto you a remembrance of him.
  • Amatul Rahmân Omer: And they ask you about Dhul-Qarnain (- Cyrus of Persia). Say, `I will just recite to you (in the word of Lord) some of his account,´
  • Maulana Mohammad Ali: And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure belonging to them, and their father had been a righteous man. So thy Lord intended that they should attain their maturity and take out their treasure -- a mercy from thy Lord -- and I did not do it of my own accord. This is the significance of that with which thou couldst not have patience.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

    Call of Time