Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِى ٱلْبَحْرِ سَرَبًا
Muhammad Habib Shakir:
So when they had reached the junction of the two (rivers) they forgot their fish, and it took its way into the sea, going away.
Abdullah Yusuf Ali:
But when they reached the Junction, they forgot (about) their Fish, which took its course through the sea (straight) as in a tunnel.
M.Pickthall:
And when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way into the waters, being free.
Amatul Rahmân Omer:
But when they reached the confluence (where the two rivers met) they forgot (all about) their fish (which they had brought with them) so that it took its way straight into the river burrowing (in to it).
Maulana Mohammad Ali:
And when Moses said to his servant: I will not cease until I reach the junction of the two rivers, otherwise I will go on for years.