Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَٰتِى وَرُسُلِى هُزُوًا
Muhammad Habib Shakir:
Thus it is that their recompense is hell, because they disbelieved and held My communications and My messengers in mockery.
Abdullah Yusuf Ali:
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.
M.Pickthall:
That is their reward: hell, because they disbelieved, and made a jest of Our revelations and Our messengers.
Amatul Rahmân Omer:
That is their recompense, Gehenna, because they disbelieved and they looked down upon My signs and My Messengers.
Maulana Mohammad Ali:
Those are they who disbelieve in the messages of their Lord and meeting with Him, so their works are vain. Nor shall We set up a balance for them on the day of Resurrection.